Prof. Dr. S. Göksel Türközü ile Han Kang ve Nobel Ödülü Üzerine Söyleşi
Haberin Başlıkları
Han Kang ve Nobel Edebiyat Ödülü
2024 Nobel Edebiyat Ödülü’nü Güney Koreli yazar Han Kang kazandı. Son 10 yılda Nobel’i kazanan 5 kadın yazardan biri oldu. Han Kang’ın eserlerinde modern insanın bedenî hazlarının peşinden koşan bir varlığa dönüştüğü tezini tarihin ve Kore’nin travmalarıyla harmanlayarak işlemesi öne çıkan başarıları arasında.
Koreli Bir Yazar Olarak Han Kang
Han Kang, ilk kez bir Koreli ve Asyalı kadın yazar olarak Nobel Edebiyat Ödülü’nü aldı. Yazarlık kariyerine şiirle başlayan Han Kang, romanlarında da şiirsel bir üslup kullanmaya devam etti. Kültürü ve tarihi derinlemesine analiz ederek çağdaş düzyazıyı farklı bir perspektifle sunmayı başardı.
Han Kang’ın Eserlerinin Çevirisi
Prof. Dr. S. Göksel Türközü, Han Kang’ın eserlerini Türkçeye çevirirken karşılaştığı kültürel ve dil sorunlarını aşmak için büyük çaba sarfetti. Eserlerin evrenselliğini korurken Kore kültürünün inceliklerini de ön planda tutmaya özen gösterdi. Özellikle “Vejetaryen” gibi eserlerde sessizlik, boşluk ve söylenmezlik duygusunu çevirirken özenle çalıştı.
Han Kang’ın Politik ve Kişisel Anlatımı
Han Kang’ın eserlerinde tarihsel şiddet ve kolektif travmaları işlemesi politik bir bakıştan ziyade duygusal bir bakışı yansıtıyor. Yazar, insanın içsel dünyasına odaklanarak toplumsal meseleleri bireylerin deneyimleri üzerinden ifade ediyor. Han Kang, kolektif bilinci toplumsal travmalardan ziyade bireylerin travmaları üzerinden oluşturarak insanlık durumuna duygusal bir bakış sunuyor.
Han Kang’ın Vejetaryen Romanı ve Bireyin Toplumsal Normlara Başkaldırısı
Vejetaryen romanında, Han Kang bir kadının toplumsal normları reddini ve ataerkil şiddeti metaforik bir şekilde ele alarak insanların zararsız bir varlık olma arzusunu işliyor. Yazar, etoburluğun gücü ve iktidarı simgeleyen bir yapıya karşı, zararsız bitkilere dönüşerek bir başkaldırıyı temsil ediyor.
Kültürel ve Edebiyata Katkıları
Han Kang’ın Nobel Edebiyat Ödülü’nü alması Güney Kore edebiyatının dünya çapındaki önemini göstermesi açısından değerli bir adım olarak kabul edildi. Yazarın eserleri, küçük ve niş yayınevleri için de büyük bir zafer olarak yorumlandı. Çevirmenlerin edebi ödüllerdeki rolü ve çabaları da takdirle karşılandı.
Yazara Dair Bilgiler
Prof. Dr. S. Göksel Türközü, Güney Kore edebiyatı ve yazarlarına yaptığı çeviriler ile tanınan bir isimdir. Türközü, doktorasını Kore dilinde yapmış ve çeşitli ödüller kazanmıştır. Halen Erciyes Üniversitesi’nde Kore Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı görevini yürütmektedir.